2013. április 29., hétfő

Csak úgy: Boytronic - Luna Square

Nem kifejezetten az ilyen szikrázó napsütéses napok időtöltésére alkalmas ez a dal, amikor a tavasz érdeklődés hiányában történő elmaradása miatt berobbant a nyár és annyi a ház körüli és egyéb munka, hogy szinte jól esik az embernek bemenni a munkahelyére pihenni - már akinek még van. Na, vissza a művészethez: ez a zene nekem 2, azaz kettő másodperc alatt képes visszahozni a teljes nyolcvanas évek hangulatát! Ha nosztalgikus hangulatban lennék, azt írnám "azok a régi szép idők", de mivel nem vagyok abban a hangulatban - mert minden porcikám sajog a kapálástól és tűzifa pakolástól :), - ezért csak azt írom: de szép is volt ott az általános iskolai tornacsarnokban pogózni ezekre a zenékre - szigorúan selyemingben és vászonnadrágban! Emlékszel? És vicc az egészben, hogy bár mindenki könyökkel és térddel hadakozott vad extázisában, de valahogy mégsem sérült meg senki - akkoriban még tudtunk vigyázni egymásra..., - vagy ha igen, akkor is hamar rájöttünk, hogy az ember nem cukorból van, több mindent kibír, mint hinné.

Emlékszem a haverra, akinek a környéken (több paneltömböt is beleértve) elsőnek és egyedül volt HI-FI lejátszója. Emlékszem erre a dalra, amikor berakta a BASF kazettán, hogy letaglózott. Emlékszem a kis led kijelzőkre, melyek minden egyes dob ütemnél kiugrottak a zöld, majd a sárga, és a piros tartományba is. Jól emlékszem arra a szerencsétlen csótányra is, mely valószínűleg csak a zene hangerejétől megrémülve keresett volna menedéket, s melyet ott nyomtam el puszta kézzel a szőnyegpadlón, a haversrác teljes megrökönyödésére. Emlékszem milyen jót szórakoztunk anyáék dezodorjával és a bátyámtól csórt öngyújtóval, és hogy kikaptunk miatta! Emlékszem a boltból lopott tejporra, két pofára tömtük, és emlékszem a Technokol Rapid semmi másra sem hasonlítható szagára a töltés mögött. Emlékszem a gondtalan, hosszú nyarakra, a kis fekete hajú gyönyörű lányra a strandon. Jól emlékezem. De jó e ez nekem...?


És akkor következzen a dal, ami a velem egykorú generációnak, és a hasonszőrű érdeklődési körűnek kettő másodperc alatt visszahozza azt, ami visszahozhatatlan. 


A dal szövege - sok korábbi esethez hasonlóan - csak most "esett le", vagy csak most mondott mást, mint amit anno... (igaz, annak idején a töredékét értettem csak az angolnak, meg nem volt gugli, ugyebár a dalszöveg szintén kettő másodperc alatti megkereséséhez...). Szóval sok mindenről szól ez a dal, és sok mindenről üzen itt a Mágia  Korának kezdetén - nem csak keresztényeknek! :)


Boytronic - Luna Square


There's a man who waits in the shade Van egy férfi, ki árnyékban vár
He don't look like us Nem hasonlít ránk
But his eyes are sparkling in the darkness De a szeme szikrázik a sötétben
You can't say how old he is Meg nem mondod hány éves
The years can't hurt him Az évek meg se látszanak rajta
He knows the magic that makes images Ő ismeri a mágiát, mely a képeket készíti
He don't look rich Nem tűnik gazdagnak
But it seems there's forbidden treasures De úgy tűnik, elrejtett kincsek vannak
And he's the one who knows the secret way És az odavezető titkos utat egyedül ő ismeri
Time has come to take care Eljött az idő, hogy vigyázz
Turn around and run but Fordulj meg és fuss, de
If you don't Ha nem teszed
You'll have to hear the words he'll say: Hallanod kell majd a szavait


Ride to the white zone! Vágtass a fehér területre!
Follow the stairs! Kövesd a lépcsőket!
I'll wait for you at Luna Square! Én várni foglak a Luna téren


He will teach you all his spells Ő meg fog tanítani minden tudására
How to turn dust into gold Hogyan változtass porból aranyat
The path to heaven and to hell Hol az út a mennybe és a pokolba
To be strong and to behold Hogy légy erős és szemlélő
To delude the wealthy man, Hogyan játszd ki a gazdag embert
To seduce his virgin maid Hogyan csábítsd el a szűz szobalányát
How to curse the magic ban Hogyan átkozd el a mágia tilalmát
How to raise his limits great. Hogyan emeld a határait magasba


Ride to the white zone! Vágtass a fehér területre!
I will be there Én ott leszek
I'll wait for you at Luna Square! Én várni foglak a Luna téren!


There are sparkles in your eyes Már neked is szikrázik a szemed
You enjoy your mighty life Élvezed erős életed
By and by Lassacskán
The years weren't dry Az évek nem száradnak
You're in a state that you can't die Abban az állapotban vagy, ahol nem tudsz meghalni
All your tries are in vain Minden próbálkozás hiábavaló
You must go the dusty way Végig kell menni a poros úton
You are waiting in the shade Várni fogsz az árnyékban
You will be the one who'll say: És te leszel az egyetlen, ki mondja:


Ride to the white zone! Vágtass a fehér területre!
Follow the stairs! Kövesd a lépcsőket!
I'll wait for you at Luna Square! Én várni foglak a Luna téren

11 megjegyzés:

  1. Lassan átírhatnád a címet Mazsola zeneszobájára! :D

    Nekem egész más emlékeim vannak a 80-as évekről, de köszi, hogy megosztottad! :D
    Panka.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Egyébként nem véletlenül Luciferkóról énekel ez a csapat??
      Panka.

      Törlés
  2. Panka, lehet hogy Neked erről szól, én inkább pozitív üzenetet véltem kibogozni belőle. Bár kérdés az is, hogy a Ferkó féle értelmezés miért ne lehetne pozitív? :)
    Clarke 2010 Űrodisszeia c. regényében a Jupiter gázóriás nappá alakul (egyébként ezt mások is megjósolták már, még Posta Jós Imrénél is olvastam ilyesmit), és hogy - hogy nem, a könyvben Clarke Lucifernek nevezte el az új napot.

    JUPITER - LUCIFER
    (a fényhozó)

    Nem tudom kiben mit mozdít meg ez, de nekem gyanús, hogy akit a Római Katolikus Egyház üldöz, és minden eszközzel befeketít, az - ha jó a helyzetértékelésem - a valaki nem feltétlenül rossz "számunkra".

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Ja, a Luna név egyértelműen a Holdra utal ebben a dalban, és ha figyelembe vesszük, hogy éjjel "ki" világít nekünk, ki hozza a fényt, akkor máris ugyanott kötünk ki. Asszem. :)

      Törlés
    2. Mazsola, Clarke regényében a Szaturnuszt alakítják át Nappá, a Jupitert viszont Kubrick filmjében. Ha olvastad mit írtam a kódfejtőknek, akkor biztosan ráismertél a történetre. Közben a Jupiter egyre korábban nyugszik, még pár hét és utoléri a Napot..

      Törlés
  3. Nem tudom mondtam-e már, de ha nem, akkor mondom :). Mégpedig Julius Evola nyomán...

    Ahogy ismerjük mindenben a "kettősséget", ami a mozgatórugója a változásnak (fejlődésnek?), társadalmi szinten ez két nagy népcsoportban manifesztálódik.
    Ezek a sémi és az arámi népcsoportok. (arámi, később árja néven fut)
    Tudjuk Jézus utolsó szavai arámi nyelven hangzanak el. (ki az aki nem az anyanyelvén szólal meg mikor kileheli a lelkét? Talán idegen nyelven, mondjuk héberül?)

    Ennek a kettősségnek a szimbolikája a "szoláris" és a "lunáris" népek meghatározása.
    A szoláris a fény, a teremtő, ami ÖNMAGÁBAN képes fényt kibocsájtani, ezáltal teremteni és létezni, a lunáris ami önmagában nem képes fényt kibocsájtani, ezáltal nem képes önállóan teremteni és létezni, csak más fényében képes "tündökölni", "sütkérezni" és ezt kihasználni. Ezt hívjuk "parazitizmusnak".
    Meg lehet nézni, hogy melyik oldalon születtek grandiózus művészeti alkotások, épületek, államszervezetek, stb... és kik azok akik soha semmit nem hoztak létre, csak használták a "teremtők" erejét és élvezték a hasznát. Ezért van szükségük ránk, nekünk pedig a tanuláshoz és ébredéshez van szükségünk rájuk. De barátok SOHA nem leszünk, mert ez két különböző entitás, két különböző minőség, ez manifesztálódik az elmúlt 100 évben a népi-urbánus vitában, tehát ami folyik itthon is és sokan azt gondolják, hogy "össze kell végre fogni", azok nincsenek tisztában a dolgok antagoniszikus ellentét mivoltával és hogy ez SOHA nem fog bekövetkezni, mert nem csak gyakorlatilag, de elvileg is képtelenség.

    Ennek fényében a fenti "klip" és szöveg bennem elég negatív asszociációkat kelt.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hm... nagyon jó értelmezés, tetszik.

      Végeredményben mi magyarok vitathatatlanul a szoláris, "arámi" csoportba tartozunk, így nem kérdés a legfelsőbb hovatartozásunk: Teremtői.

      Nem baj, attól még tetszik nekem e dal, és tényleg sok emlék beugrott miatta - ami nem feltétlenül köthető semmiféle antagonisztikus szemlélethez! :)

      Törlés
    2. Bastian, tökéletes a "spirituális" összegzés - gratulálok. Csak annyit tennék hozzá hogy nekünk - "arámi magyaroknak" - a lunaritás tükröződésében való elmerülés útján, az abból való ébredéssel válik lehetségessé a szolaritás tündöklésének újbóli teljes szintű elérése. Ez folyik most a "pokolba való belemerülés" utáni senkivé válással, országvesztéssel. Vagyis a sEnkiként Nin/cs/HU/o/rszag-ban való létezéssel. Tehát mindennek oka van - ha úgy tetszik ez az "ára" az újbóli tündöklésnek. Mint ahogyan Jézusnál a keresztre-feszítés volt a feltámadásé.

      Kerion

      Törlés
  4. Nagyon megtetszett a szám. És igenis 80-as éveket idéz, legalább is nekem is :) Köszi

    R.S.

    VálaszTörlés
  5. Te Mazsola, szerintem az "at Luna square" inkább teliholdra utalna, nem? Ha valami az angoloknál "kerek" -vagyis- teljes akkor "square".
    Vagy rosszul tudom ?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Valószínűleg igazad van, mert ugyan a szótárban négyzet/tér a jelentése, de így a Luna-val együtt inkább a telihold lehet, köszi!
      És ez egy újabb bizonyíték, hogy a "világnyelvnek" is egy masszív alaprétege a magyar nyelv.
      Ugyanis a magyarban minden körrel, kerek formával kapcsolatos szót a K-R teremtő gyök alapoz meg,
      KÖR: kör, köret, körül, köröm, körte, körönd
      KAR: kar, karol, karika, karom, karima
      KER: kert, keres, kerék, kerek, kerge, kering, kerül, kerület, kerít, kerítés, kerékpár
      KOR: kor, korong, korog, kóró, korsó, korona
      stb.,

      ...és ez az angol nyelvben is megmaradt töredékesen, mint pl.
      CiRcle - KöR
      sQuaRe - négyzet/tér, de úgy is mondhatnánk: KeRet vagy ahogy te írod: kerek, teljes. Mint egy kör, körtér.

      Törlés