Az un. "populáris underground" körökben ismert NEO zenekar egyik oszlopos tagja, Milkovics Mátyás szóló mutatványát ajánlom meghallgatásra és értelmezésre. A szóló "zenekar" neve is már érdekes: IO , ami jelenthet 1 - 0 - t is (van és nincs duális lüktetését), vagy egyben 10-et (tízes, teljes értékű ember/december), de a kódfejtők talán további is mennek ennél, ha betűként nézik: i és o. Ha nem, az sem baj, attól még lehet szeretni ezt a számot, aminek - jelen korunk média áradatának többségével szemben - szerencsére mondanivalója is van, és emellett színvonalában is kiemelkedik az átlag magyar zenei világból:
(a szem ne zavarjon senkit, mostanában ez a divat az ébreszrő fronton. :) )
A szöveg annyira egyszerű és nagyszerű, hogy el akartam tekinteni a lefordításától, de végül eszembe jutott egy kedves olvasóm intelme...
IO - Solar Kids
Fireball | Tűzgömb | ||
In my eyes | A szememben | ||
Flaming in the dark | Lángol a sötétben | ||
Fireball | Tűzgömb | ||
In my mind | Az elmémben | ||
Shining in the dawn | Ragyog a hajnalban | ||
I know you want | Tudom, hogy akarod | ||
I know you will realize | Tudom, hogy észreveszed | ||
I bet you long, crave for | Régóta lefogadom, hogy vágysz | ||
the light, the light, the light, the light | A fényre, a fényre, a fényre, a fényre | ||
Well shape up for earth's shake | Nos, vedd fel a Föld rezgését | ||
The message is clear | Az üzenet egyértelmű | ||
Do you want to save the earth? | Meg akarod menteni a Földet? | ||
Well shape up for earth's shake | Akkor vedd fel a Föld rezgését | ||
It's a pleasure I feel | Ez öröm, úgy érzem | ||
Universe | Világegyetem | ||
In my eyes | A szememben | ||
The miracle creation | A csodálatos teremtés | ||
Universe | Világegyetem | ||
In my mind | Az elmémben | ||
Changing the future | Megváltoztatja a jövőt | ||
I know you want | Tudom, hogy akarod | ||
I know you will realize | Tudom, hogy észreveszed | ||
I bet you long, crave for | Régóta lefogadom, hogy vágysz | ||
the light, the light, the light, the light | A fényre, a fényre, a fényre, a fényre | ||
Well shape up for earth's shake | Nos, vedd fel a Föld rezgését | ||
The message is clear | Az üzenet egyértelmű | ||
Do you want to save the earth? | Meg akarod menteni a Földet? | ||
Well shape up for earth's shake | Akkor vedd fel a Föld rezgését | ||
It's a pleasure I feel | Ez öröm, úgy érzem |
(kiemelések önkényesen tőlem)
Ja, hogy a szövegben egyszer sem fordul elő a solar - Nap - kifejezés? Ott van az, csak olvasni kell a sorok között... :)
(Egy másik számban szintén érdekes témát feszeget a Matyi, aki egyébként a Petőfi rádió zenedoktora, Dr. Zenehouse...)
Ja, hogy a szövegben egyszer sem fordul elő a solar - Nap - kifejezés? Ott van az, csak olvasni kell a sorok között... :)
S nem tudom észrevette-e valaki, de olyan szép logikusan vannak felfűzve egymás után az impulzusok, hogy ezt már nem lehet Tervező nélkül elképzelni. Csak egy kicsi példa: kezembe akadt Clarke A gyermekkor vége c. könyve, amiben az emberiség utolsó gyereknemzedéke átalakul valami sokkal fejlettebb entitássá, ezután elém került ismét a 2010 Második Űrodisszeia, melyben az előzmény-regény hőse csillaggyermekként tevékenykedik, majd ezután itt van ez a szám - Solar Kids - (Nap Gyerekek), amelyik szintén a tudatos evolúció következő lépcsőjéről szól, mely témát fentiektől függetlenül szintén sikerült "papírra" vetni nemrég...
Na most. Vagy azért kerülgetnek-e témák, mert mostanában ez érdekel, vagy azért mert a kvantumtudat leosztotta a lapokat, és egyszerűen így van megírva a Nagy Regény, amiben elkerülhetetlen eljutni eddig a fejezetig...
(Egy másik számban szintén érdekes témát feszeget a Matyi, aki egyébként a Petőfi rádió zenedoktora, Dr. Zenehouse...)
Ha már szóba került az Io meg a Második Űrodüsszeia, akkor:
VálaszTörléshttp://www.youtube.com/watch?v=zEwy0MXAGKA